Первое заграничное путешествие

В прошлом году, когда малышу было 9,5 месяцев, мы отправились в гости к бабушкам и дедушкам в далекую Тюмень. Та первая поездка представлялась, с одной стороны, более сложной, поскольку  мы путешествовали с ребенком в первый раз, с другой стороны, более легкой, поскольку на тот момент только два кормления были заменены «взрослой» пищей (а мама всегда под рукой, хоть дома, хоть в путешествии), а главное – не так много детских вещей пришлось везти с собой, бабушка на месте купила все необходимое по заранее озвученному нами списку (подробнее о нашем первом путешествии к бабушкам и дедушкам можно почитать здесь).

В этот раз я волновалась по поводу предстоящей поездки больше. Наш ребенок довольно консервативен в еде: утром только кефир с творогом и печеньем (есть вместо этого йогурт не станет), днем паровые овощи с мясом и без, вечером каша с яблочным пюре. Вечерняя трапеза меня, конечно, не беспокоила, растворимую кашу можно взять с собой. С дневными не все так замечательно, но можно взять с собой детскую пароварку-блендер Avent, она довольно компактна, купить свежее мясо и овощи, и проблем также не возникнет. Самое сложное это, конечно, завтрак. Во многих ли странах продается кефир… Вопрос не в том, чтобы накормить хоть чем-то, хлеб или баранки ребенок бы, конечно, с удовольствием лопал за обе щеки на завтрак, обед и ужин, но на полноценное питание такой вариант не тянет, и потому нам неинтересен.

Год назад, планируя место нашего первого зарубежного путешествия, остановили свой выбор на Норвегии, фьорды – моя давняя мечта, а чистый воздух и обалденные природные ландшафты вокруг представлялись нам именно тем, что необходимо маленькому ребенку. Сейчас же, думая о поездке, вопрос о возможности приобретения кефира в Норвегии не давал нам покоя. Решили не рисковать и для начала остановиться на уже знакомой нам Финляндии с чистой водой и воздухом, замечательными свежими молочными продуктами (хорошо известный в России финский Valio успокаивал) и отсутствием невыносимой жары (в жару мы гуляем только рано утром и поздно вечером).

Теплые, но не особо развитые страны (Египет, Турция и иже с ними) ни в прошлом, ни в этом году не рассматривали по многим параметрам, в том числе ввиду тотальной антисанитарии.

Итак, первый флажок на карте наших с ребенком заграничных путешествий поставлен, держим путь в Финляндию…IMG_2060_2

К выбору отеля подошли со всей строгостью. Нам требовалось зеленая зона желательно рядом с озером (возможность искупаться на случай теплой погоды). Продуктовый магазин в шаговой доступности, чтобы было чем ребенка кормить, и, соответственно, холодильник (минибар, как минимум) для хранения приобретенных продуктов. А также кондиционер для поддержания необходимого ребенку температурного режима. Первому критерию удовлетворяло довольно много отелей. Со вторым оказалось намного сложнее, зеленые зоны рядом с озером, как правило, удалены от продуктовых магазинов, да и холодильники встречаются в финских отелях значительно реже, чем в других странах, но в целом выполнимо. Совершенной неожиданностью явилось отсутствие кондиционера в приглянувшихся местах. В основном в описании отелей встречается «отопление», о кондиционере ни слова, после уточняющих запросов в несколько отелей стало понятно, что кондиционеры в Финляндии, в провинции особенно, встречаются редко. А с учетом того, что идея воспользоваться июньскими праздниками возникла в последний момент, большинство интересных мест туристы заблаговременно разобрали. В выбранном нами отеле кондиционера не оказалось, однако прогноз не обещал особо жаркой погоды (не более 22 градусов), при этом номер располагал огромным открытым балконом, соответственно, ночная прохлада обеспечена, смирились с этим обстоятельством.

Такой балкон в номере — идея замечательная, ребенок постоянно на нем играл (перманентная прогулка на свежем воздухе), а во время дневного сна ребенка у нас была возможность поработать на ноутбуках, не мешая ему. IMG_2081_2

Еще одним явным преимуществом отеля в путешествии с ребенком оказалось наличие детской игровой комнаты со множеством игрушек. Причем она располагалась рядом со стойкой регистрации и рестораном. Хотя я не любитель такого сборника пыли, но мы хотя бы имели возможность вместе с мужем поужинать, пока малыш возится с машинками и прочими игрушками, время от времени окликая или прибегая с какой-нибудь просьбой.

На наш взгляд, поездка удалась. Правда, пришлось везти с собой много детских вещей, но практически все, что привезли, пригодилось в полной мере:

  • Упаковку подгузников. Можно было, конечно, купить на месте, но мы пользуемся исключительно японскими Marries, не известно, как детская попа отнеслась бы к другим. Решение было верным, японских подгузников в близлежащих магазинах не заметили, исключительно Pampers, Libero и какие-то неизвестные нам финские и шведские марки. С количеством подгузников мы немного просчитались, пришлось купить на месте шведские Naty, нашим Merries проигрывают значительно: жесткие (явно сделаны из сэкономленных пиломатериалов :), как пошутил наш папа), часть абсорбирующего геля постоянно оказывалась внутри подгузника и на попе ребенка, в результате кожа малыша начала портиться;
  • Простыня и несколько пеленок, чтобы можно было накрыть ими малыша или использовать их и в качестве полотенец. В гостинице на ребенка выдают комплект белья, но я очень сомневаюсь, что его стирают специальными детскими средствами. А легкая простынка в жару накрыться так и вовсе не предусматривалась.
  • Влажные салфетки для гигиенических процедур. На неделю мы брали 80 шт., едва хватило. Пришлось не только попу ими протирать или рот после еды, но и стол в номере протереть после детской трапезы, а если, кто-то также трепетен к чистоте, как и я, то все поверхности в номере, на которые карабкается ребенок (к чистоте в отелях, как правило, относятся с недостаточным рвением);
  • Антисептические салфетки руки на прогулке протирать. Возможно, встречаются крайне чистоплотные дети, но наш очень любит землю (или камни) взять в руки, подбросить, потом эти же руки может к лицу прижать, а через некоторое время и обсосать, в том числе и камни :);
  • Несколько одноразовых пеленок для смены подгузника и гигиенических процедур после душа;
  • Нагрудник;
  • Детскую посуду;
  • Немного средства для мытья детской посуды;
  • Губку для мытья посуды и небольшую тряпку из микрофибры, последняя очень пригодилась за ребенком вытирать следы жизнедеятельности во время проветривания попы :);
  • Немного детского жидкого порошка. За 1 евро купили  в ближайшем магазине небольшой тазик, и стирали в нем все необходимое от детских носков до папиных штанов, на которые ребенок пролил сок в самолете;
  • Веревку, чтобы было на чем эти носки и трусы сушить;
  • Ватные палочки. Понятно, что можно было не брать, а купить на месте, но в чемодан поместились, там их и оставили;
  • Маникюрные ножницы ребенку ногти подстригать;
  • Крем от солнца (не пользовались, настолько жаркой погода не была), но летом он всегда с нами;
  • Питательный детский крем и судокрем (на случай, если покраснение или прыщик появятся);
  • Пару любимых детских книжек (стоит взять уже в самолет);
  • Машинки (две платформы-паровозики от Лего и несколько кубиков, чтобы можно было что-то соорудить – от петуха до человечка или почти полноценного паровоза);
  • Совок и одну формочку для песочницы. Не особо пригодились, наша гостиница явно была ориентирована на путешественников с детьми: предусматривалась не только небольшая детская площадка, но и оборудованные игрушками песочница и детская игровая комната; IMG_2091_2
  • Детскую растворимую кашу (спасла нас во время первого завтрака, когда ребенок не захотел есть ничего из предложенного в гостинице, а сходить в магазин мы еще не успели);
  • Заранее приготовленные паровые овощи с мясом в дорогу (брали в самолет);
  • Овощные и фруктовые баночные пюре на 1 трапезу (на всякий случай тоже брали в самолет);
  • Печенье и обожаемые нашим малышом баранки;
  • Пароварку-блендер Avent (для приготовления паровых овощей с мясом и без);
  • Маленький кипятильник (хоть ребенку, хоть маме с папой чай приготовить);
  • Нож (на случай необходимости готовки для ребенка);
  • Фумигатор и таблетки к нему, чтобы беспроблемно можно было открывать балконную дверь на всю ночь (в первую ночь не поставили, проснулись от какого-то надоедливого комара, потом уже ставили превентивно);
  • Детские средства защиты от комаров (купили японские наклейки на одежду), не пригодились;
  • Аптечку на всякий случай: пантенол от ожогов, фенистил гель на случай зуда от укуса насекомых, детский нурофен на случай высокой температуры, пластырь бактерицидный, детские капли в нос (назол бейби, например), салин (физраствор) нос орошать в самолете, где очень сухой воздух, и немного средств для родителей (цитрамон от головной боли, имодиум и фестал при проблемах с животом и тавегил на случай аллергических реакций). Благо, ничем из этого не воспользовались.

Несмотря на столь внушительный список, оказалось, что в следующий раз нужно еще тщательнее подойти к поездке:

  • Взять зажимы для открытых упаковок (печенье, каша, баранки и т.п.). Пришлось искать на месте, удалось не сразу;
  • Подгузников взять немного больше, чем тратим обычно. На отдыхе меняли подгузники каждый раз перед выходом из номера, а поскольку гуляли часто, порой меняли почти сухие трусы. В итоге своих не хватило, пришлось купить шведские Naty, совершенно не понравились (см. комментарии выше);
  • Взять привычные продукты (чай, кашу) немного с запасом, может не хватить (мы пытались закрыть ими образовавшиеся дыры в рационе (о них ниже));
  • Не увлекаться экспериментами с едой, а предлагать ребенку знакомую пищу. На первый завтрак в отеле пытались предложить ребенку зерненый творог как отдельно, так и с разбавленным молоком, детскому недовольству не было предела. Мир и покой наступил только после приготовления хорошо знакомой растворимой каши. После нее он даже попробовал овсянку, представленную на шведском столе в отеле, с одобрением поел и ее. Но каша – это наше вечернее блюдо, поэтому на следующий завтрак предложили ему финский обезжиренный творог в виде пасты, смешанный с финской простоквашей — piima (предварительно приобретя в ближайшем супермаркете) и печеньем (аналог нашего стандартного завтрака кефира с творогом и печеньем). Сначала ребенок отнесся к этому с опаской, видимо, вспоминая предыдущий завтрак, но распробовал и ел с аппетитом, как обычно. Несмотря на то, что брали с собой пароварку-блендер Avent, решили облегчить себе жизнь, накупив несколько видов детских овощных пюре с мясом и без. Ребенок наотрез отказался, даже пробовать не захотел, насколько ему не понравился запах. С трудом съел, и то только после того, как мы смешали финское пюре с привезенным нами из дома тыквенным пюре (мы пользуемся «Избенка», в составе только сырая тыква и ничего больше). Второй обед прошел еще сложнее, сам есть ребенок не захотел, домашние пюре закончились, разводить финское пюре было нечем, пришлось кормить из ложки, съел с трудом и недовольством. По всей видимости, наш ребенок совершенно не привык к продуктам с насыщенным вкусом и запахом, финские баночные пюре ему совершенно не понравились даже по запаху (справедливости ради стоит отметить, что дома мы мясные баночные пюре никогда не пробовали, возможно, они бы ему тоже не понравились). Предлагали ребенку несколько вариантов баночных пюре, и по составу, и по производителю, попытки успехом не увенчались. После этого пришлось купить сырое мясо и овощи и приготовить хорошо ему знакомое блюдо на пару, с таким удовольствием ребенок в Финляндии еще не кушал :) Решили больше не мучить ребенка и готовить ему еду в пароварке, как бы нам этого не хотелось…

Добавить комментарий